«Слово о полку Игореве» в постановке петербургского режиссера Игоря Ларина

27 марта на Малой сцене МХАТ им. М. Горького состоится премьера спектакля «Слово о полку Игореве» в постановке петербургского режиссера Игоря Ларина.

Знаменитый памятник древнерусской литературы оживят в МХАТе, превратив его в музыкально-пластическое действо. В экспрессивной форме тринадцать мужчин и женщин расскажут историю великой ошибки, великого покаяния и великого всепрощения. Ошибка князя Игоря, уведшего ради своей гордыни пять тысяч черниговцев на сражение с половцами, вернулись из которых лишь пятнадцать. Его покаяние сохранилось в летописях – они дословно используются в спектакле. История всепрощения и глубины русской души, которая в искренности своей способна возвысить раскаявшегося грешника до святого. «”Слово о полку Игореве” - великий, важнейший текст для нашей культуры, наверное, самый загадочный текст, без которого не было бы русской литературы», - считает художественный руководитель МХАТ им. М. Горького Эдуард  Бояков. - «”Слово о полку Игореве” воплощает в себе те принципы, которыми живет сегодня МХАТ – традиционализм, патриотизм, православие.

Я считаю одним из источников театра будущего и современного искусства вообще – изучение и привлечение внимания зрителей к историческим программным текстам, и наша премьера ”Слово о полку Игореве” пример именно такого подхода».Из более чем двухсот вариантов перевода поэмы режиссер Игорь Ларин выбрал тот, что сделан академиком Дмитрием Лихачевым, как наиболее современный, беспристрастно и точно передающий суть древнего документа и дыхание истории. «Благодаря переводу Лихачева, “Слово о полку Игореве” открылось мне заново, – говорит Игорь Ларин. – Я понял, что это не героический эпос, как учили нас в школе, а история какого-то огромного грандиозного позора, человеческой трагедии. И вместе с тем в нем заложена загадка, которую ни один человек в мире не может разгадать – когда человек, по вине которого погибло несметное количество народа, готов был уже принять смерть за свою вину, народ его простил, простил настолько, что сделал его святым. Такое прощение свойственно только русскому человеку». Этнические танцевальные номера и пластические сцены поставил хореограф Дмитрий Мамонов. Художник по костюмам Оксана Богданович создала уникальные «реконструкторские» костюмы – очень похожие на древнерусские, но выполненные с учетом новейших современных технологий, в которых молодые актеры легко двигаются и сражаются на мечах в батальных эпизодах спектакля. Роль князя Игоря играет Александр Карпенко, Святослава – Николай Коротаев. В спектакле также заняты Юрий Ракович, Герман Андреев, Кирилл Зайцев, Кристина Пробст, Наталия Медведева, Эльвира Цымбал и другие.