КНС-культурные новости столицы

ОРФЕЙ В ДЖИНСАХ

Орфей в джинсах буквально на наших глазах низвергся в тартары, оставив позади всех нимф в аутентичных платьях брежневского развитого социализма, трех Пастырей в стройотрядовских спецовках "Нечерноземье-1978" и трех Духов в ватниках и черных треухах... 400-летнюю до-барочную оперу итальянца Клаудио Монтеверди художественный руководитель, знаменитый оперный режиссер, Георгий Исаакян приурочил к...1970-м!!

Такую эстетику премьеру оперы «Орфей» было бы нелегко принять, если бы перед началом действа не выступила Роксана Николаевна Сац. Именно ее маму, основательницу Детского музыкального театра, Наталью Сац, имели в виду создатели спектакля как один из возможных вариантов Орфея. Она как раз побывала в аду, а потом построила воздушный замок - это здание возвели как раз в 1979; оно и стало главным действующим лицом! Впервые Исаакян, один из открывателей и пропагандистов старинных опер в России, обратился к заповедному материалу 11 лет назад, поставив Орфея в Перми, а вот в Москве спектакль станет единственной постановкой этого шедевра старинной музыки, и пройдет в необычном пространстве, в зоне Ротонды, которая, как магнит, много лет притягивала постановщика-экспериментатора ("Птичек деликатно отсадили в другие домики", уверила нас хранительница этого Дома).

Подробнее...

ОФЕЛИЯ В РОЛИ БУХГАЛТЕРА

Узнаваемому творческому авторскому режиссёрскому почерку Марины Брусникиной без малого двадцать лет - "Пролетного гуся" по произведениям В.Астафьева с последними учениками великого Олега Ефремова она поставила в начале 2000-х и с тех пор тяготеет к прозе и поэзии высокого стиля.

Вот и для новой постановки на Малой сцене МХТ Марина Станиславовна, теперь ещё и худрук "Практики", принимая нелегкую вахту вслед за ушедшим своим мужем, любимцем всего театрального люда по обе стороны рампы; выбрала произведение максимально литературоцентричное - "Офелия боится воды" Юлии Тупикиной. Где Офелия это Лия; Гера - Гертруда; Георгий - Гамлет; и даже Лариса - Лаэрт... Где персонажи изъясняются строфами из, понятное дело, "Великого барда", а на стене висит портрет маститого переводчика М.Л.Лозинского... При этом герои, небольшое семейство, погрязли в беспросветности ежедневной рутины: муж в бытовом пьянстве (так официально называется недуг видимо талантливого кардиохирурга); сын-старшеклассник в текучке учебы, прогулов и мечтой о дорогих кроссовках; жена в женской невостребованности и приземленности работы бухгалтером; ее неустроенная сестра-психотерапевт в консультациях дамам, по много лет зависающим на сайтах знакомств в поисках принца на коне; а престарелая мать в рецидивах склероза и маразма (она единственная может позволить себе жить в иллюзиях и аллюзиях воспоминаний)...  

Подробнее...

Польский спектакль Ивана Вырыпаева по его новой пьесе ИРАНСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

С множеством таких разных культур и идеологий, куда движется наша цивилизация? Моя жизнь и моя трансформация, как она меняет мир вокруг? Есть ли универсальная доктрина или практика, которая объединит всех людей?

 Девять ученых собираются на симпозиум в Копенгагене, чтобы обсудить положение дел на Ближнем Востоке и в Иране. Протокольная встреча и заготовленные речи неожиданно для всех оборачиваются по-настоящему честным, сокровенным и очищающим, разговором о смысле жизни, её вызовах и надеждах. Спектакль идёт на английском языке с синхронным переводом на русский, переводит автор и режиссёр Иван Вырыпаев. «Иранская конференция» — проект продюсерской команды WEDA и фонда Дмитрия Аксенова. 

Подробнее...

Ксения Раппопорт в спектакле "Неизвестный друг"

10 ноября на сцене Московского международного Дома музыки,  пройдет спектакль по произведению Ивана Бунина «Неизвестный друг». При участии народной артистки России, примы театра Европы Ксении Раппопорт и Полины Осетинской в режиссуре заслуженного деятеля искусств России, профессора Валерия Галендеева

 Спектакль основан на самом коротком рассказе Ивана Бунина с одноименным названием «Неизвестный друг». Главную роль исполняет народная артистка России Ксения Раппопорт. За роялем выдающаяся пианистка Полина Осетинская. В течение театрального сезона 2016/2017 спектакль получил множество восторженных отзывов как со стороны зрителей, так и со стороны прессы. Ирландия. Океан. Край Европы. Край эпохи: накануне Первой мировой. Письма в Россию, оставленную много лет назад. Письма незнакомому человеку, знаменитому писателю. Это – «Неизвестный друг», рассказ Бунина. Будто навеянный историей Чайковского и Фон Мекк – печальной перепиской без единой встречи. «Милостивый государь», «молю Вас», «какое мученье – письма от Вас нет…» Сейчас так уже не пишут. Бунин в интерпретации Ксении Раппопорт. Чайковский, Дебюсси, Батагов – в интерпретации Полины Осетинской. Текст и рояль, возвращение в прекрасную эпоху. Художник по свету: Глеб Фильштинский. Художник по костюмам: Алина Герман.


ПЕРМСКИЙ ТЕАТР «У МОСТА» - МИСТИКА И РЕАЛЬНОСТЬ

Пермский театр «У Моста» дал в Москве на Симоновской сцене театра им. Е. Вахтангова в рамках «Биеннале театрального искусства 2018» и проекта «Уроки режиссуры» спектакль «Васса (Первый вариант)».

И это первая, увиденная мной постановка легендарного пермского театра, которому в октябре исполнилось 30 лет, и который завоевал любовь зрителей разных городов и стран, а ещё успешно ведёт фестивальную деятельность и удостоен национальной премии «Золотая маска». С уверенностью могу сказать, что, посмотрев эту пьесу Максима Горького в двух московских театрах - Малом и Моссовета, я только здесь ощутила ту слаженность артистов, когда их герои существуют как единый живой организм. В глубине узкого зала – сцена, где создана уникальная атмосфера дома и его обитателей начала XX века в России. Режиссёр, худрук и основатель театра «У Моста» Сергей Федотов вовлекает зрителей в особый мир семьи Железновых,  намеренная замкнутость которого усиливается камерностью Симоновского зала, представляющего собой вытянутое пространство с небольшой сценой внизу.

Подробнее...

Василий Буткевич в спектакле "Сонм"

12 ноября в рамках проекта Проекта "SOLO", Центр на Страстном представляет.  "Звезда" Мастерской п/р Дмитрия Брусникина, Василий Буткевич, покажет новый спектакль «Сонм». Это – режиссерский дебют Семена Ступина.  

Со свойственным Буткевичу природным обаянием и ошеломляющей энергетикой предпринимается интереснейшая парадоксальная попытка исследовать в одиночку технологию зла. В конце 1960-х годов в США Чарльзом Мэнсоном была основана хиппи-коммуна под названием «Семья». Её члены виновны в серии кровавых убийств, потрясших весь мир. Уже в 70-х Мэнсону дали пожизненный срок, он умер в тюрьме в 2017 году. «Сонм» – не биография маньяка. Спектакль исследует процесс формирования и развития человеческой личности. Отталкиваясь от страшной фигуры Мэнсона, авторы хотят постичь то, что лежит за гранью привычного человеческого понимания.

Театр “Мастерская” п/р Григория Козлова "Тартюф"

26 ноября в рамках Гастролей театра "Мастерская" п/р Григория Козлова на сцене Центра на Страстном, зрители увидят  пьесу Мольера запретили современники. За оскорбление религии и служителей церкви. Лишь через пять лет пьеса вернулась на сцену, и с той поры «Тартюфа» ставят по всему миру.

«Тартюфа» в «Мастерской», само собою, не играют про клерикализм. Тартюф эстет, поэт, музыкант, сибарит. Тартюф в общем-то и не виноват в том, что очарованный богатый буржуа навязал ему содержание. Тартюф так обаятелен, что и не хочется подозревать его во лжи и тем более в подлости. Утонченное изысканное воплощение зла, Тартюф завораживает, подчиняет и побеждает, небрежно сметая преграды на пути. Мольеровский «Тартюф» – комедия. И спектакль «Мастерской» – комедия. Сначала это очень смешно. И потом – очень смешно. А потом внезапно и сразу – очень страшно. Страшно от осознания беспомощности человека перед нахлынувшей силой. От безграничности возможностей зла. От того, что повернется круг жизни, и Тартюф вернётся. Он вечен и неизбежен.

УМЕР-ШМУМЕР, ЛИШЬ БЫ БЫЛ ЗДОРОВ

10 и 29 ноября Школа Современной пьесы и Иосиф Райхельгауз представляют комедию, основанную на еврейских анекдотах "Умер- шмумер, лишь бы был здоров" Еврейский юмор — это нечто большее, чем просто обычные анекдоты. Русское слово «хохма» в переводе с еврейского означает «мудрость». Это не простое совпадение, потому что настоящий юмор евреев наполнен смыслом и предполагает хорошие познания в иудаизме да и вообще в мировой истории.

Иосиф Райхельгауз поставил спектакль «Умер-шмумер, лишь бы был здоров» по собственному сценарию. За основу режиссер взял еврейский фольклор. В сценарии Райхельгауз стремился отразить ироничное отношение героев к порокам человечества. Действие происходит в небольшом дворе южного приморского города. Соседи обмениваются новостями, сплетничают, шутят. Единой сюжетной линии в спектакле нет, но есть небольшие тематические истории: все повествование состоит из анекдотов, афоризмов и текстов-парадоксов, объединенных в маленькие рассказы. Вместо антракта актеры исполняют веселые частушки. Специально для постановки режиссер пригласил музыкантов, которые исполняют традиционную еврейскую народную музыку XVI–XVII веков — клезмер. В составе клезмер-оркестра играют аккордеонист, кларнетист и скрипач. В спектакле заняты актеры театра Елена Санаева, Владимир Шульга, Вадим Колганов, Олег Царев, Джульетта Геринг, Иван Мамонов.

СПАСТИ КАМЕР-ЮНКЕРА ПУШКИНА

11 и 26 ноября театр Школа Современной пьесы, Иосиф Райхельхауз и Михаил Хейфец представляют супер хит "Спасти камер юнкера Пушкина"

Михаил Питунин не любил Пушкина. Тот ему всю жизнь испортил, начиная с детского сада: воспитательница так ругала Мишу за то, что он невнимательно стихи слушал! А в школе! Вообще двойки ставили и маму к директору вызывали. В общем, одни неприятности от этого Пушкина. И вдруг появилась в жизни Миши девушка – и, как назло, любит стихи. И вот только ради нее он Пушкина и стал читать. А потом увлекся как-то. А потом и вовсе придумали они с этой девушкой игру: что если бы перенестись сквозь столетия, попасть на Черную речку в тот самый момент, когда Пушкин с Дантесом стрелялся и … спасти поэта! Закрыть его своей грудью. И ведь, кажется, получилось…

Подробнее...